內容簡介 

夏洛克‧福爾摩斯在14歲這年見證了第一場密室謀殺案,
從此,推理探案不再只是消磨假期的鬥智遊戲,
而是真實且危險的一道道生死難題。

一封意外的邀請函帶領夏洛克來到門禁森嚴、只接待權貴高官的第歐根尼俱樂部,他在那裡竟撞見一具密室裡的屍體!一旁滿臉驚愕、手中持刀的邁克羅夫特,理所當然地成了警方眼中的頭號嫌疑犯。

  深信哥哥清白無辜的夏洛克,在陌生的倫敦街頭找尋陷害邁克羅夫特的真凶,但所有證據都遭人湮滅,冷靜狡猾的主使者更是行蹤如謎。邁克羅夫特只能推測,這和他近來參與的國際談判脫不了關係,俄國、西班牙和美國之間僵持不下的阿拉斯加領土交易,牽涉利益之大,足以讓每一方都有理由暗中透過暴力手段影響決策。

  為了洗刷冤屈、尋找真相,兄弟倆決定藏身於巡迴劇團、遠赴冰雪中的俄羅斯帝國。夏洛克所熟悉的一切,似乎都在這趟旅程中顯露了意外的樣貌:他的哥哥原來掌握大英帝國的外交命脈,他身邊的小提琴老師魯佛斯有著祕密的身分與意圖,而更驚人的是,作惡多端的神祕集團帕拉多爾有一份最終計畫,將在他們抵達莫斯科的同時揭曉……


作者簡介

安德魯.藍恩(Andrew Lane)


  藍恩著有二十多本小說,其中有些原創小說以BBC電視影集「超時空博士」、「火炬木」和「蘭德爾與(已故的)霍克」的時空為背景,有些當代小說則以筆名出版,他也寫了幾本研究特定電影、影集角色的散文作品(最著名的研究對象為龐德和酷狗寶貝)。他曾替《廣播時代》和其美國姊妹報《電視指南》撰文。他與妻兒住在英國多塞特。過去二十年間,他購入為數驚人的夏洛克‧福爾摩斯相關書籍,現在終於可以名正言順報為可抵稅的開支了。



譯者簡介

蘇雅薇

倫敦大學比較文學研究所、臺師大翻譯研究所雙碩士。畢生志向是躲在書頁後面,用自己的筆,寫別人的故事。譯有《弄錯女孩了》、《殺人週年紀念》等書。

  半個福爾摩斯迷,翻譯過程不時陷入想找出每個原著彩蛋的無限迴圈。

  譯作賜教:pwk072347@gmail.com

 

 

copyright from: http://www.books.com.tw